
Вярно или грешно? Митове и факти за процедурите за подбор на EPSO

В редица профили в социалните медии могат да се видят множество неофициални новини за процедурите за подбор на EPSO. Някои от тях може да са верни, а други — грешни. Важно е да правим разлика между митовете и фактите. Тази страница има за цел това да стане ясно и да се помогне на бъдещите кандидати да разсеят съмненията си.
Имам дългогодишен професионален опит, но за да стана служител на ЕС на постоянен договор трябва да се съревновавам с десетки хиляди кандидати.
Наистина някои конкурси, като например конкурсът за служители с общ профил за степен AD5, както и някои конкурси в специализирани области, като икономика, право и финанси, могат да привлекат десетки хиляди граждани от всички 27 държави от ЕС. Що се отнася до по-специализираните конкурси, броят на годините професионален опит, необходим за кандидатстване, може да доведе до по-малък брой кандидати, но те все още ще са хиляди. Това обаче не бива да обезкуражава потенциалните кандидати. Подготовката е от ключово значение за постигането на добри резултати, затова на нашия уебсайт ще намерите важни ресурси, които да ви помогнат да се подготвите предварително. Вижте някои полезни връзки по-долу:
• Общи и специфични изисквания за допустимост
• Процес на подбор
• Тестове на EPSO
• Технически и ИТ изисквания за онлайн тестовете, провеждани от новия доставчик на EPSO
• Препоръчителни и непрепоръчителни действия — съвети за тестовете на EPSO
• Препоръки от служителите на EPSO
• Често задавани въпроси
Кандидатите, които вече работят за институциите на ЕС, имат по-голям шанс да преминат процедура за подбор. 
В Правилника за длъжностните лица на ЕС ясно се определя правната рамка за организацията на нашите процедури за подбор. Процедурите за подбор са отворени за всички граждани на ЕС, като не се прави разграничение между вътрешни (т.е. лица, които вече работят за публичната служба на ЕС) и външни кандидати, тъй като всяко предимство, предоставено на вътрешните кандидати, без съмнение би представлявало неравно третиране. Освен това тестовете на EPSO са анонимни.
Всички кандидати полагат еквивалентни тестове и подлежат на едни и същи критерии за допустимост. Въпреки че кандидатите в един и същ конкурс не получават едни и същи въпроси, степента на трудност на тестовете на всеки отделен кандидат е идентична, като по този начин се гарантира равното им третиране. Валидността и надеждността на тестовете с въпроси с избор между няколко отговора например бяха потвърдени от съдебната практика на Съда на Европейския съюз. Освен това Съдът потвърди, че тези тестове отговарят на принципа на справедливо и равно третиране.
Научете повече за политиката на EPSO за равно третиране.
EPSO използва онлайн тестове за логическо мислене (словесно-логическо, математико-логическо и абстрактно), за да намали броя на кандидатите. 
Основната цел на тестовете на EPSO за логическо мислене (словесно-логическо, математико-логическо и абстрактно) е да се измерят основните умения за логическо мислене на всички бъдещи длъжностни лица на ЕС, а не да се намалява броят на кандидатите. Въз основа на утвърдени научни изследвания тези тестове предричат с най-голяма точност бъдещата ефективност в работата (в сравнение с тестовете, основани само върху знания). Освен това онлайн тестовете позволяват на EPSO ефективно да изпита значителен брой кандидати и предоставят по-голяма гъвкавост в контекста на днешния цифровизиран свят, което прави целия процес на провеждане на тестовете по-екологосъобразен и по-достъпен за голяма част от кандидатите, независимо къде се намират.
Получих ниска оценка на теста за словесно-логическо мислене, въпреки че беше на родния ми език. 
Тестът за словесно-логическо мислене не е езиков тест и ниска оценка на него не означава слабо владеене на съответния език. Тестът просто измерва уменията за словесно-логическо мислене. Тестовете за логическо мислене са изключително важни за оценяване на кандидатите, тъй като ежедневната работа на служителите на ЕС изисква от тях да разсъждават и разбират сложна информация. Степента на трудност на тестовете с въпроси с избор между няколко отговора се определя от конкурсната комисия на съответния конкурс и поради това може да е различна за различните конкурси, затова кандидатите не бива да сравняват резултатите си от различни процедури за подбор.
Качеството на превода на тестовите въпроси е по-добро на някои езици, отколкото на други. 
Всички тестови въпроси се превеждат от професионални преводачи на институциите на ЕС и подлежат на строга проверка на качеството, преди да започнат да бъдат използвани. Редовно се провеждат проверки на качеството на въпросите в тестовете с въпроси с избор между няколко отговора (език по език, въпрос по въпрос и т.н.), за да се открият и отстранят евентуални проблеми. Въпросите, оспорвани от кандидатите, подлежат на преразглеждане от конкурсната комисия и ако се потвърди, че са негодни за употреба, те се изключват от оценката на всички кандидати, в чиито тестове са били включени, и се отстраняват от базата данни с въпроси за бъдещи конкурси. При все това, броят на въпросите, изключени досега, е изключително нисък и варира между по-малко от 0,09% и 0,33% от общия брой въпроси с избор между няколко отговора в базата данни на EPSO.
Вижте примерни тестове на различни езици за различните профили на страницата Тестове на EPSO.
Научете повече за понятието „изключване на въпроси“.
Резултатите ми на теста с въпроси с избор между няколко отговора са различни в различните конкурси! 
Това е нормално. Важно е да се отбележи, че степента на трудност на тестовете с въпроси с избор между няколко отговора се определя от конкурсната комисия на съответния конкурс и поради това може да е различна за различните конкурси, затова кандидатите не бива да сравняват резултатите си от различни конкурси. Въпреки че някои въпроси може да изглеждат сходни или дори да се появят повторно, с над 80 000 въпроса в своята база данни EPSO притежава една от най-големите колекции от въпроси в света според експертите в тази област, затова е възможно да има разлики в резултатите от различни конкурси.