Skočiť na hlavný obsah
Logo Európskej komisie

Prekladatelia do dánčiny (DA), gréčtiny (EL), angličtiny (EN), španielčiny (ES), francúzštiny (FR), taliančiny (IT), maltčiny (MT) a holandčiny (NL)

Učíte sa radi cudzie jazyky? Máte záujem o medzinárodnú kariéru v multikultúrnom a rozmanitom kolektíve? Ak áno, čítajte ďalej.

Európske inštitúcie hľadajú prekladateľov (platová trieda AD 5) do dánskeho (DA), gréckeho (EL), anglického (EN), španielskeho (ES), francúzskeho (FR), talianskeho (IT), maltského (MT) a holandského (NL) jazyka. Toto oznámenie sa týka ôsmich výberových konaní a uchádzači sa môžu prihlásiť len do jedného z nich.

Vašou hlavnou úlohou ako prekladateľa bude poskytovať vysokokvalitné preklady a jazykové služby, aby inštitúcie, orgány alebo agentúry, pre ktoré budete pracovať, mohli plniť svoje poslanie. Medzi vaše úlohy môže patriť preklad aspoň z dvoch východiskových jazykov do cieľového jazyka, revízia prekladov, editovanie, riešenie otázok jazykovej kvality, vykonávanie terminologického výskumu, podpora iniciatív odbornej prípravy a prispievanie k vývoju IT nástrojov. Texty, ktoré sú často zložité, sa zvyčajne týkajú politických, právnych, ekonomických, finančných, vedeckých a technických tém súvisiacich s činnosťami EÚ. Medzi ďalšie úlohy môže patriť aj lokalizácia komunikačných materiálov alebo titulkovanie. Tieto pracovné úlohy si vyžadujú rozsiahle využívanie špecializovaných IT nástrojov.