Премини към основното съдържание
Лого на Европейската комисия

Писмени преводачи (AD)

Кандидатите, участващи в конкурса за писмени преводачи (AD), ще трябва да положат следните тестове:

  • Тестове за логическо мислене

За да бъдат оценени езиковите им умения, може да е необходимо те да положат един или повече от следните тестове за езикови познания:

  • тестове за разбиране на езика 

         и/или

  • тестове по писмен превод

         и/или

  • тест по редакция

         и/или

  • Други видове тестове за езикови познания
     
Тестове за логическо мислене

Тестовете за логическо мислене са тестове с въпроси с избор между няколко отговора, чиято цел е да се оценят уменията ви за логическо мислене и способността ви да разбирате словесна и числова информация, както и отношения между абстрактни понятия, които не са с езиков, пространствен или числов характер.

Вижте нашите примерни тестове по-долу (моля, имайте предвид, че зареждането на примерните тестове може да отнеме повече време от обичайното).

Тест за словесно-логическо мислене наличен на следните езици: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Тест за математико-логическо мислене наличен на следните езици: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Тест за абстрактно мислененаличен на: EN

Можете също така да разгледате достъпна версия на тези примерни тестове.

Тестове за разбиране на езика

Тестът за разбиране на езика се състои от 12 въпроса с избор между няколко отговора, предназначени да оценят езиковите ви умения по лексика, граматика/синтаксис и стил.

Всеки въпрос представя сценарий с четири възможни отговора, от които само един е правилен.

  • Оценяване: за всеки правилен отговор получавате по една точка. Няма санкции за неправилни отговори.
  • Времетраене: разполагате с 25 минути, за да отговорите на всичките 12 въпроса. Въпреки че управлението на времето е част от оценката, тестът е разработен така, че да можете да отговорите на всички въпроси в рамките на определеното време.
  • Необходими знания: въпросите се основават единствено на информацията, която се съдържа в текста, и не изискват предварителни знания.

Примерни тестове за езиково разбиране на 24 езика

Тестове по писмен превод
Тест по редакция

Тестът по редакция представлява редактиране на текст, преведен от език 2 на език 1.

Примерен тест по редакция

Тест за езикови познания

Тестът за езикови познания представлява тест, съставен от 25 отделни въпроса с избор между няколко отговора.

За всеки въпрос има четири варианта за отговор (А, Б, В или Г), от които само един е правилен.

Кандидатите разполагат с 25 минути, за да попълнят теста. Въпросите могат да оценяват всяка една от изброените по-долу компетентности: граматика, лексика, използване на идиоматични изрази, правопис и пунктуация.

Примерни тестове, достъпни на: датски, немски, испански, гръцки, английски, френски, италиански, малтийски, нидерландски.