Премини към основното съдържание
Лого на Европейската комисия

Юрист-лингвисти / юрист-редактори за DA, DE, EN, ET, HR, NL, RO и SL

picture of a laptop

Вие сте многоезичен юрист с интерес към международна кариера?

Институциите на ЕС търсят висококвалифицирани юрист-лингвисти / юрист-редактори с датски (DA), немски (DE), английски (EN), естонски (ET), хърватски (HR), нидерландски (NL), румънски (RO) и словенски (SL) език. Наетите длъжностни лица (степен AD 7) ще работят в Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз или Европейската комисия. Настоящото обявление се отнася за осем конкурса. Всеки кандидат може да кандидатства само за един от тях.

Като юрист-лингвист / юрист-редактор от Вас се изисква да можете да редактирате преводи на правни текстове на ЕС на езика на конкурса от най-малко два други езика, както и да предоставяте съвети във връзка със законодателната техника, за да се гарантира качеството на изготвянето на правните актове на ЕС.

Като юрист-лингвист (в Европейския парламент и в Съвета) от Вас може да бъде поискано да предоставяте процедурни, редакционни и правни съвети; да изготвяте и проверявате изготвянето на изменения на предложения за законодателни актове; както и да проверявате правната и езиковата съгласуваност на (вече преведените) законодателни текстове на езика на конкурса спрямо други езикови версии на тези текстове.

Като юрист-редактор (в Европейската комисия) ще предоставяте правни съвети на Комисията и нейните служби във връзка със законодателната техника, използвана в хода на подготовката на законодателни предложения и актове на Комисията. Освен това ще проверявате правната и езиковата съгласуваност на (вече преведените и редактирани) законодателни предложения и актове на Комисията на езика на конкурса спрямо други езикови версии на тези текстове.