Przejdź do treści
Symbol graficzny Komisji Europejskiej
Description

Opis stanowiska

Tłumacze pisemni zajmują się m.in. tłumaczeniem dokumentów prawnych, finansowych i naukowych, dokumentów programowych, sprawozdań, korespondencji i tekstów technicznych, zapewnianiem szeroko rozumianego doradztwa językowego, zarządzaniem wielojęzycznymi stronami internetowymi, redagowaniem oryginałów dokumentów sporządzonych przez innych urzędników UE.

Wymagane kwalifikacje

Wymagane są biegła znajomość jednego języka UE, gruntowna znajomość co najmniej dwóch innych języków oraz dyplom ukończenia studiów wyższych w dowolnej dziedzinie. Wymagane kwalifikacje mogą się różnić. Zawsze sprawdzaj konkretne wymagania dla każdej opublikowanej procedury naboru.

Dowiedz się więcej na temat procedur naboru i różnych kategorii pracowników.

Możesz również przejrzeć dostępne oferty pracy i zapoznać się z naszą stroną na temat staży.

Domain(s)