Przejdź do treści
Symbol graficzny Komisji Europejskiej

Prawnicy lingwiści/prawnicy legislatorzy języków DA, DE, EN, ET, HR, NL, RO i SL

picture of a laptop

Jesteś wielojęzycznym prawnikiem i chcesz pracować w międzynarodowym środowisku?

Instytucje UE poszukują wysoko wykwalifikowanych prawników lingwistów/prawników legislatorów języka duńskiego (DA), niemieckiego (DE), angielskiego (EN), estońskiego (ET), chorwackiego (HR), niderlandzkiego (NL), rumuńskiego (RO) i słoweńskiego (SL). Laureaci konkursów zostaną zatrudnieni w Parlamencie Europejskim, Radzie Unii Europejskiej lub Komisji Europejskiej (stanowiska AD 7). Ogłoszenie dotyczy ośmiu konkursów. Każdy kandydat może zgłosić się tylko do jednego z nich.

Prawnik lingwista/prawnik legislator musi posiadać umiejętność weryfikowania tłumaczeń tekstów prawnych UE na język konkursu z co najmniej dwóch innych języków oraz udzielania porad w zakresie techniki legislacyjnej, tak aby zapewnić wysoką jakość redagowania aktów prawnych UE.

Prawnik lingwista (w Parlamencie Europejskim i Radzie) może zostać poproszony o udzielenie porad proceduralnych, prawnych i dotyczących zasad techniki legislacyjnej, o przygotowanie poprawek do wniosków dotyczących aktów ustawodawczych oraz o weryfikację takich poprawek, a także o sprawdzenie spójności pod względem prawnym i językowym przetłumaczonych na język konkursu tekstów ustawodawczych z innymi wersjami językowymi.

Prawnik legislator (w Komisji Europejskiej) udziela Komisji i jej służbom porad prawnych w zakresie techniki legislacyjnej podczas przygotowywania wniosków ustawodawczych i aktów Komisji. Sprawdza również spójność przetłumaczonych na język konkursu i zweryfikowanych wniosków ustawodawczych i aktów Komisji z innymi wersjami językowymi pod względem prawnym i językowym.