Přejít k hlavnímu obsahu
Logo Evropské komise

Právníci-lingvisté/právní revizoři pro jazyky DA, DE, EN, ET, HR, NL, RO a SL

picture of a laptop

Jste právník se znalostí několika jazyků a máte zájem o zahájení mezinárodní profesní dráhy?

Orgány EU hledají vysoce kvalifikované právníky-lingvisty / právní revizory pro dánský (DA), německý (DE), anglický (EN), estonský (ET), chorvatský (HR), nizozemský (NL), rumunský (RO) a slovinský (SL) jazyk. Přijatí úředníci (platová třída AD 7) budou pracovat v Evropském parlamentu, Radě Evropské unie nebo Evropské komisi. Toto oznámení se týká osmi výběrových řízení. Uchazeč se může přihlásit pouze do jednoho z nich.

Právníci-lingvisté / právní revizoři musí být schopni revidovat překlady právních textů EU z minimálně dvou jazyků do jazyka výběrového řízení a poskytovat poradenství při vypracovávání legislativních návrhů, aby bylo zajištěno kvalitní znění právních aktů EU.

Úkolem právníků-lingvistů (v Evropském parlamentu a Radě) může být poskytování procesního, redakčního a právního poradenství, o vypracování a kontrolu vypracování pozměňovacích návrhů k návrhům legislativních aktů a o kontrolu právní a jazykové soudržnosti (již přeložených) legislativních textů v jazyce výběrového řízení oproti znění daných textů v jiných jazycích.

Právní revizoři (v Evropské komisi) poskytují Komisi a jejím útvarům právní poradenství při vypracovávání legislativních návrhů a aktů Komise. Kontrolují také právní a jazykovou soudržnost (již přeložených a zrevidovaných) legislativních návrhů a aktů Komise v jazyce výběrového řízení oproti znění daných textů v jiných jazycích.