Skoči na glavni sadržaj
Logotip Europske komisije

Pismeni prevoditelji (AD)

Kandidati koji sudjeluju u natječaju za prevoditelje (AD) morat će položiti sljedeće testove:

  • testovi zaključivanja

Kako bi se ocijenile njihove jezične vještine možda će morati položiti jedan ili više sljedećih testova znanja jezika:

  • testovi razumijevanja jezika 

         i/ili

  • testovi prevođenja

         i/ili

  • test redakture

         i/ili

  • druge vrste testova znanja jezika
     
Testovi zaključivanja

Testovi zaključivanja su pitanja s višestrukim izborom odgovora kojima se ocjenjuju vaše vještine logičkog razmišljanja i sposobnost razumijevanja verbalnih i numeričkih informacija, kao i odnosi među apstraktnim konceptima koji nisu jezične, prostorne ili numeričke prirode.

Pokušajte riješiti naše ogledne testove u nastavku (Imajte na umu da učitavanje oglednih testova može trajati dulje nego što je uobičajeno.)

Verbalno zaključivanje - Dostupno na sljedećim jezicima: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Numeričko zaključivanje - Dostupno na sljedećim jezicima: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Apstraktno zaključivanje - Dostupno na: EN

Možete pogledati i njihovu pristupačnu verziju.

Testovi razumijevanja jezika

Test razumijevanja jezika sastoji se od 12 pitanja s višestrukim izborom odgovora kojima se ocjenjuju jezične kompetencije kandidata (vokabular, gramatika/sintaksa i izražavanje).

Svako pitanje temelji se na opisu situacije i nudi četiri moguća odgovora, od kojih je samo jedan točan.

  • Bodovanje: Svaki točan odgovor boduje se jednim bodom. Nema negativnih bodova za netočne odgovore.
  • Vremenski okvir: Imate 25 minuta da odgovorite na svih 12 pitanja. Organizacija vremena dio je testa, no osmišljen je tako da se na sva pitanja može odgovoriti u predviđenom vremenu.
  • Potrebno znanje: Pitanja se temelje isključivo na podacima navedenima u tekstu i ne zahtijevaju prethodno znanje.

Testovi razumijevanja jezika na 24 jezika

Testovi prevođenja
Test redakture

Test redakture sastoji se od redakture teksta prevedenog s jezika 2 na jezik 1.

Primjer test redakture

Test znanja jezika

Test znanja jezika sastoji se od 25 neovisnih pitanja s višestrukim izborom odgovora.

Svako pitanje nudi četiri odgovora (A, B, C ili D), od kojih je samo jedan točan.

Kandidati imaju 25 minuta da završe test. Pitanja se mogu odnositi na bilo koju od sljedećih kompetencija: gramatika, vokabular, idiomatski izrazi, pravopis i interpunkcija.

Ogledni testovi: DA, DE, ES, EL, EN, FR, IT, MT, NL