Aller au contenu principal
Logo de la Commission européenne

Traducteurs pour les langues suivantes: DA, EL, EN, ES, FR, IT, MT et NL

Vous avez une passion pour les langues? Vous souhaitez entamer une carrière internationale au sein d’une équipe multiculturelle et diversifiée? Si c’est le cas, lisez ce qui suit.

Les institutions européennes recherchent des traducteurs (grade AD 5) pour le danois (DA), le grec (EL), l’anglais (EN), l’espagnol (ES), le français (FR), l’italien (IT), le maltais (MT) et le néerlandais (NL). Le présent avis porte sur huit concours, et les candidats ne peuvent postuler que pour un seul d’entre eux.

En tant que traducteur, votre rôle principal est de contribuer à l'accomplissement de la mission de l’institution, de l’organe ou de l’organisme pour lequel vous travaillez en fournissant des traductions de haute qualité ainsi que des services linguistiques. Vos tâches peuvent comprendre la traduction à partir d’au moins deux langues sources vers la langue cible, la révision de traductions, la vérification linguistique, le traitement de questions de qualité linguistique, la réalisation de recherches terminologiques ainsi qu’une contribution aux activités de formation et au développement d’outils informatiques. Les sujets traités, souvent complexes, sont généralement de nature politique, juridique, économique, financière, scientifique et technique et sont liés aux activités de l’UE. Vos tâches peuvent également comprendre la localisation de matériel de communication ou le sous-titrage. Ces tâches requièrent un usage intensif d’outils informatiques spécialisés.