Oversættere til dansk, græsk, engelsk, spansk, fransk, italiensk, maltesisk og nederlandsk
Er du vild med sprog? Vil du gerne i gang med en international karriere i et multikulturelt og mangfoldigt team? Hvis ja, så læs videre.
EU-institutionerne søger oversættere (lønklasse AD 5) til dansk (DA), græsk (EL), engelsk (EN), spansk (ES), fransk (FR), italiensk (IT), maltesisk (MT) og nederlandsk (NL). Denne meddelelse omfatter otte udvælgelsesprøver, og ansøgere kan kun indsende ansøgning til en af dem.
Som oversætter er din primære opgave at levere oversættelser af høj kvalitet og yde sprogtjenester, der hjælper institutionen, organet eller agenturet med at opfylde sine opgaver. Dine opgaver kan omfatte oversættelse fra mindst to kildesprog til målsproget, revision af oversættelser, redigering, håndtering af spørgsmål vedrørende den sproglige kvalitet, terminologiarbejde, bistand i forbindelse med kurser og medvirken til udvikling af IT-værktøjer. De ofte komplekse tekster dækker typisk politiske, juridiske, økonomiske, finansielle, videnskabelige og tekniske emner i forbindelse med EU's aktiviteter. Du kan også komme til at arbejde med tilpasning af kommunikationsmateriale til lokale forhold eller med tekstning. Disse opgaver kræver omfattende brug af specialiserede IT-værktøjer.
Ansøgningsperioden starter den 3. december 2024 og slutter den 14. januar 2025 kl. 12.00 (middag) dansk tid.