Aller au contenu principal
Logo de la Commission européenne
picture of Rasa

Rasa G., interprète

Je suis interprète à la Commission européenne depuis 2018. J’ai toujours aimé l’interprétation, mais travailler à la Commission européenne a apporté une nouvelle dimension à ma passion.

Lorsque nous nous rendons à une réunion le matin, nous ne pouvons jamais être sûrs à 100 % de ce qui nous attend. Chaque jour est différent. Ce peut être très intéressant et amusant, mais il y a aussi des moments assez stressants! Cependant, assister à la prise de décisions et à l’élaboration de la législation et participer à ce processus est la meilleure des récompenses! 

J’ai un diplôme de licence en philologie anglaise et un master en traduction et en interprétation de l’université de Vilnius. Je suis également diplômée d’une formation professionnelle en journalisme. Les langues et la communication m’ont toujours attirée et fascinée.