Overslaan en naar de inhoud gaan
Logo van de Europese Commissie

Vertaler (AD)

De volgende tests kunnen worden gebruikt tijdens het vergelijkend onderzoek voor vertalers (AD):

  • Redeneervermogen

Voor de beoordeling van uw taalvaardigheid moet u mogelijk een of meer van de volgende taaltests afleggen:

  • test van het taalbegrip 

         en/of

  • vertaaltest

         en/of

  • revisietest

         en/of

  • Andere soorten taaltests
     
Redeneertests voor administrateurs (AD)

Redeneertests:

Klaar voor de volgende stap? Ga dan naar onze uitgebreide verbale, numerieke en abstracte oefentests, ook in quizvorm.  Er is ook een toegankelijke versie van deze oefentests.

 

Language comprehension tests (AD)

The language comprehension test consists of 12 Multiple Choice Questions (MCQs) designed to assess your linguistic abilities in vocabulary, grammar/syntax, and style.
Each question presents a scenario with four answer options, only one of which is correct.
Each correct answer awards one point; incorrect answers are not penalized.
Candidates have a total of 25 minutes to complete all 12 questions.
While time management is part of the assessment, the test is designed so that candidates can reasonably answer all questions within the allotted time.
The questions do not require any prior knowledge and are based solely on the information provided in the text.

samples in 24 languages for AD

Translation tests
Revision test

This test consists in a revision of a text that has been translated from Language 2 into Language 1.

Revision test

Language knowledge tests

The language knowledge test is a multiple-choice test made up of 25 independent questions.

Each question comprises 4 options, out of which only one (A, B, C or D) is the correct answer.

Candidates have 25 minutes to finish the test. The questions may target any of the following competencies: grammar, vocabulary, idiomatic usage, spelling and punctuation.

Samples in: DA, DE, ES, EL, EN, FR, IT, MT, NL