Gå til hovedindhold
Europa-Kommissionens logo

Oversættere (AD)

Ansøgere, der deltager i udvælgelsesprøven for oversættere (AD), skal bestå følgende prøver:

  • Ræsonnementsprøver

For at deres sprogkundskaber kan bedømmes, vil det muligvis være nødvendigt, at de består en eller flere af følgende prøver i sprogkundskaber:

  • Sprogforståelsesprøver 

         og/eller

  • Oversættelsesprøver

         og/eller

  • Revisionsprøve

         og/eller

  • Andre typer sprogkundskabsprøver
     
Ræsonnementsprøver

Ræsonnementsprøverne er multiple choice-spørgeskemaer, der har til formål at vurdere dine færdigheder i logisk tænkning og din evne til at forstå verbale og numeriske oplysninger samt forholdet mellem abstrakte begreber, der ikke er af sproglig, rumlig eller numerisk karakter.

Tag vores prøvetest nedenfor (Bemærk, at prøvetest kan tage længere tid end normalt at indlæse)

Verbalt ræsonnement findes på følgende sprog: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Numerisk ræsonnement findes på følgende sprog: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Abstrakt ræsonnement findes på: EN

Du kan også se en tilgængelig udgave af disse prøveeksempler.

Sprogforståelsesprøver

Prøven i sprogforståelse består af 12 multiple choice-spørgsmål, der har til formål at vurdere dine sproglige færdigheder med hensyn til ordforråd, grammatik/syntaks og stil.

Hvert spørgsmål består af et scenarie med fire mulige svar, hvoraf kun ét er korrekt.

  • Pointgivning: Hvert korrekt svar giver et point. Der trækkes ikke point fra ved ukorrekte svar.
  • Tid: Du har 25 minutter til at besvare alle 12 spørgsmål. Forvaltning af tiden indgår i vurderingen, men testen er udformet således, at alle spørgsmål med rimelighed kan besvares inden for den tildelte tid.
  • Krævet viden: Spørgsmålene er udelukkende baseret på oplysningerne i teksten og kræver ikke forudgående viden.

Eksempler på prøver i sprogforståelse på 24 sprog

Oversættelsesprøver
Revisionsprøve

Revisionsprøven består i at revidere en tekst, der er blevet oversat fra sprog 2 til sprog 1.

Eksempel på revisionsprøve

Prøve i sproglig viden

Prøven i sproglig viden er en multiple-choice-prøve bestående af 25 uafhængige spørgsmål.

Hvert spørgsmål har fire svarmuligheder (A, B, C eller D), hvoraf kun én er korrekt.

Ansøgerne har 25 minutter til at gennemføre prøven. Spørgsmålene kan have til formål at bedømme følgende kompetencer: grammatik, ordforråd, idiomatisk sprogbrug, stavning og tegnsætning.

Der findes prøveeksempler på: DA, DE, ES, EL, EN, FR, IT, MT, NL