Gå til hovedindhold
Europa-Kommissionens logo
picture of Rasa

Rasa G., tolk

Jeg har været fastansat tolk i Europa-Kommissionen siden 2018. Jeg har altid elsket at tolke, men arbejdet i Europa-Kommissionen har tilføjet en ny dimension til min passion.

Når vi ankommer til et møde om morgenen, kan vi aldrig være 100 % sikre på, hvad dagen bringer. Ingen dage er ens. Det kan være utrolig interessant og sjovt, men der er også dage, hvor det kan være ret stressende! Spændingen ved at se beslutninger blive truffet og EU-lovgivning tage form – og ved at være en del af denne proces – er den bedst mulige belønning! 

Jeg har en bachelorgrad i engelsk filologi og en kandidatgrad og oversættelse og tolkning fra Vilnius University. Jeg har også afsluttet en erhvervsuddannelse i journalistik, så jeg har altid været tiltrukket af sprog og kommunikation.