Gå til hovedindhold
Europa-Kommissionens logo

Juristlingvister (AD) ved Domstolen

Ansøgere, der deltager i udvælgelsesprøven for juristlingvister (AD) ved Domstolen skal bestå følgende prøver:

  • Ræsonnementsprøver

For at deres sprogkundskaber kan bedømmes, vil det muligvis være nødvendigt, at de består en eller flere af følgende prøver i sprogkundskaber:

  • Oversættelsesprøve fra sprog 2 til sprog 1
  • Oversættelsesprøve fra sprog 3 til sprog 1

     

Ræsonnementsprøver

Ræsonnementsprøverne er multiple choice-spørgeskemaer, der har til formål at vurdere dine færdigheder i logisk tænkning og din evne til at forstå verbale og numeriske oplysninger samt forholdet mellem abstrakte begreber, der ikke er af sproglig, rumlig eller numerisk karakter.

Tag vores prøvetest nedenfor (Bemærk, at prøvetest kan tage længere tid end normalt at indlæse)

Verbalt ræsonnement findes på følgende sprog: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Numerisk ræsonnement findes på følgende sprog: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Abstrakt ræsonnement findes på: EN

Du kan også se en tilgængelig udgave af disse prøveeksempler.

Pruebas de traducción

Para evaluar sus capacidades lingüísticas, las personas candidatas podrían tener que superar una o varias de las siguientes pruebas lingüísticas:

  • Prueba de traducción de la lengua 2 a la lengua 1
  • Prueba de traducción de la lengua 3 a la lengua 1

Consulte los ejemplos de pruebas para juristas lingüistas en alemán, inglés, español, francés e italiano.

Pruebas de comprensión lingüística

La prueba de comprensión lingüística consta de 12 preguntas de opciones múltiples diseñadas para evaluar sus capacidades lingüísticas relativas al vocabulario, la gramática, la sintaxis y el estilo.

Cada pregunta presenta un escenario con cuatro posibles respuestas, de las cuales solo una es correcta.

  • Puntuación: Por cada respuesta correcta se obtiene un punto. Las respuestas incorrectas no penalizan.
  • Duración: Dispone de 25 minutos para responder a las 12 preguntas. Si bien la gestión del tiempo forma parte de la evaluación, la prueba está diseñada de manera que todas las preguntas puedan responderse razonablemente en el tiempo disponible.
  • Conocimientos necesarios: Las preguntas se basan únicamente en la información facilitada en el texto y no requieren ningún conocimiento previo.

Ejemplos de pruebas de comprensión lingüística en 24 lenguas