Liigu edasi põhisisu juurde
Euroopa Komisjoni logo

Tõlkijad (AD)

Tõlkijate (AD) konkursil osalevad kandidaadid peavad sooritama järgmised testid ja katsed:

  • mõtlemisoskuse testid

Kandidaatide keelteoskust võidakse hinnata ühe või mitme järgmise keeleülesande alusel:

  • keelelist arusaamist näitav ülesanne 

         ja/või

  • kirjalik tõlge

         ja/või

  • toimetamisülesanne

         ja/või

  • muud keelteoskust mõõtvad ülesanded
     
Mõtlemisoskuse testid

Mõtlemisoskuse tekstid on valikvastustega testid, mille alusel hinnatakse kandidaatide loogilise mõtlemise oskust ja võimet mõista keelelist ja numbrilist teavet ning seoseid abstraktsete mõistete vahel, mis ei ole oma iseloomult keelelised, ruumilised ega numbrilised.

Proovige lahendada allpool olevaid näidisteste. (Tähelepanu! Näidistestide allalaadimine võib võtta tavapärasest kauem aega).

Verbaalne mõtlemine Kättesaadav järgmistes keeltes: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Matemaatiline mõtlemine Kättesaadav järgmistes keeltes: BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV

Abstraktne mõtlemine Kättesaadav järgmises keeles: EN

Näidistestid on olemas ka juurdepääsetavas vormingus.

Keelest arusaamise testid

Keelest arusaamise test koosneb 12 valikvastustega küsimusest ja selle eesmärk on hinnata kandidaadi keeleoskust, eelkõige tema sõnavara, teadmisi grammatikast/lauseõpetusest ja stiili.

Iga küsimus sisaldab olukorra kirjeldust ja nelja vastusevarianti, millest ainult üks on õige.

  • Hindamine: iga õige vastus annab ühe punkti. Vale vastuse eest punkte maha ei võeta.
  • Testi kestus: kandidaadil on aega 25 minutit, et vastata kõigile 12 küsimusele. Kuigi aja planeerimine on üks hinnatavatest elementidest, on test koostatud nii, et kõigile küsimustele on võimalik vastata ettenähtud aja jooksul.
  • Vajalikud teadmised: küsimused põhinevad ainult tekstis esitatud teabel ega eelda eelteadmisi.

Keelest arusaamise näidistestid 24 keeles

Tõlkekatsed
Toimetamiskatse

Toimetamiskatse seisneb 2. keelest 1. keelde tõlgitud teksti toimetamises.

Toimetamiskatse näidistestid

Keeleoskuse test

Keeleoskuse test on valikvastustega test, mis koosneb 25 eraldiseisvast küsimusest.

Igal küsimusel on neli vastusevarianti (A, B, C või D), millest ainult üks on õige.

Kandidaadil on testi sooritamiseks aega 25 minutit. Küsimustega võidakse testida kandidaadi keeleoskust järgmistes valdkondades: grammatika, sõnavara, idioomide kasutamine, õigekiri ja kirjavahemärgid.

Näidistestid on kättesaadavad järgmistes keeltes: taani, saksa, hispaania, kreeka, inglise, prantsuse, itaalia, malta, hollandi.