Skip to main content
European Commission logo

Understanding the meaning of “localisation” in translation

The Notice of Competition for EPSO’s ongoing Translators competition refers to the following as regards the translation test (ref. point 4.3.(e)(i)): 

 “In the translation test, which includes some elements of localisation, candidates will be requested to translate a text from language 2 into language 1.”

In view of the questions received from candidates to this competition, EPSO would like to clarify further the meaning of “localisation” in the context of translation:

“An ability to convey in an accurate and natural way a message contained in the source text, using clear language with the appropriate register, and taking into account various linguistic, cultural, technical and geographical aspects, implications and conventions, as well as the needs of the target audience.”



 

Last modified
05/02/2025 - 16:49