Judit (Operations Department – EUIPO)
"Hi, my name is Judit. I am a lawyer and before joining the EUIPO, I worked in the private sector, in a Trade Mark and Patent Attorney and in a Law Office in Hungary.
When I joined the EUIPO in 2008, I started as a temporary agent in a very competent and supportive team. After joining the Office, I participated in several EPSO and also internal competitions. Finally, I managed to pass an EPSO IP competition and in 2014, I became an official.
From the beginning, I have been working in the Operations Department of the EUIPO. I am responsible for taking decisions in Cancellation and Opposition proceedings against European Union trade marks applications and registrations. I mainly work in German and English, but I also have the chance to deal with Hungarian files. I have defended litigation cases before the General Court in Luxembourg as well, and I have prepared responses for the Court, as well as pleaded at oral hearings.
I enjoy my work because of its diversity, it always offers new learning opportunities. Working in a multicultural environment is a great experience, both culturally and professionally. I have the opportunity to meet interesting and inspiring people from different backgrounds. Mentoring newcomers also fills me with energy, and beyond work, I have the opportunity to get to know colleagues by participating in the different social clubs available.
On top of this, I love sunny Alicante.
So, don’t hesitate to apply! You will have the opportunity to work in a dynamic and multicultural environment, improve and grow, both personally and professionally, explore different areas, not only developing your practical knowledge in the IP field, but also collaborating with colleagues from other teams and departments and working on different projects."
Juliana (Lawyer-linguist - Court of Justice of the EU)
“Svoju prácu už viac ako 15 rokov, keď som úspešne absolvovala výberové konanie na miesto právneho lingvistu, vnímam ako poslanie. Jednou z hlavných úloh právnika lingvistu na Súdnom dvore v Luxembursku je zabezpečiť, aby právne dokumenty Súdneho dvora boli presne a v súlade s právnou terminológiou preložené do všetkých úradných jazykov Únie. Právnik lingvista pracuje v multikultúrnom a multijazyčnom prostredí. Samotné Luxembursko poskytuje vysokú kvalitu života, kultúrne a športové vyžitie pre všetky vekové kategórie. Ak ste zanieteným lingvistom so záujmom pre právo a európsku integráciu, táto práca a životný štýl v Luxembursku môžu byť pre vás ideálnou kombináciou.”
***
“After successfully completing the selection process for the position of legal linguist, I have been seeing this job as a mission for more than 15 years. One of the main tasks of a lawyer linguist at the Court of Justice of Luxembourg is to ensure that the legal documents of the Court of Justice are translated accurately and in accordance with legal terminology into all the official languages of the Union. As a lawyer linguist, you have the opportunity to work in a multicultural and multilingual environment. Luxembourg itself provides a high quality of life, cultural and sports activities for all age groups. If you are a passionate linguist with a passion for law and European integration, this job and lifestyle in Luxembourg could be the perfect combination for you.”
Pieter, Council of the EU
“I have been working for the European institutions for more than 10 years and I have not regretted a single day. It was my dream to work for the institutions, since I was 16. I must say, it turned out even better than what I imagined at 16. For me, not a single day has been the same. And every day has been great. The job has offered me a lot of satisfaction. You find challenges to resolve. You get opportunities to learn new skills. All this in a multi-cultural environment. I find it amazing to work with people from all over Europe and in a multi-lingual environment.”
Alexandra K., Programme Manager
I joined the European Commission services in 2019, working as a policy officer at DG EMPL (Employment, Social Affairs & Inclusion). I work in a geographical unit, which means I follow and monitor a specific country, Sweden in my case. Other colleagues in my unit monitor developments in Italy and Denmark.
My job is very diverse and challenging; and involves a combination of policy work (focusing on employment and social issues in the European semester) and programme management of the European Social Fund in Sweden.
The main working language in my DG is English, but since I focus on Sweden, I also work in Swedish. Other colleagues also work in the respective languages of the countries they monitor, my unit is quite multilingual!
I have a master’s degree in law, from Stockholm University. Before working for the European Commission, I worked for an advocacy and campaigning NGO in Brussels.
Krystle, Communications Assistant
"I am Krystle and I work as a communications assistant at the European Commission in Brussels, I have reduced mobility and I have been working for the European institution since 2002.
I highly recommend applying! No physical handicap is an obstacle, competitions are based on knowledge, not a marathon. Everyone is accepted, nationality, color, gender, physical disability, ... nothing is an obstacle. All EU nationalities from all horizons are represented, the difference is positive. Maltese PRM or Estonian visually impaired, it has no importance. Multicultural means working with others, without making any distinctions. The Institutions have set up services that welcome all types of people, equal opportunities are a real right."
Head of Test Development and Delivery: Angela Heberling
Angela joined the Civil Service of the European Institutions in July 1993 in the department for the Environment in the European Commission.
After two years, she moved on to more HR related issues and began her career in the Recruitment service of the European Commission - which was later to be integrated into what is now the European Personnel Selection Office (EPSO). She has held a variety of positions within EPSO, from being a member of the Task Force responsible for the implementation of the EPSO Development Programme (EDP), Head of the Selection Management office in charge of monitoring all competitions and selections, Head of Unit for the e-Selection and Test development unit, Head of the Planning and Coordination Unit to her current post as Head of the Test development and Delivery unit.
Since November 2020, she has been deputising for the Director of EPSO.
Angela is married and has two children.
Roberto R. (European Commission)
“Among many other interesting things I love of Brussels, from a cultural to an environmental point of view, as well from a social and professional angle, what I appreciate most is the fact of having the chance (in some areas of the city, not far from down town) to live like in a village (Watermael Boitsfort) where it’s easy to meet sheep, wolves or dears, to go through a peaceful little park to reach some of the Commission’s buildings, and to have plenty of sport facilities (and opportunities) everywhere. Moreover, the offer of (sport, cultural, musical, etc) stages during school holidays is impressive.”
Julia W. (European Commission, Directorate-General for Energy)
“Right after I joined DG ENER in 2019, the European Green Deal was adopted: Europe was the first continent to aim for carbon neutrality by 2050. Three years later, energy is still at the core of EU policy. Yet, we are facing new challenges, like security of supply and energy prices. Energy is everywhere in our lives, in our economies and in geopolitics. That it was makes it fascinating.”
Gerald (European Economic and Social Committee)
“I am working since 2008 for the European Economic and Social Committee (EESC), for the Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion. In 2016, I passed a specialised EPSO competition for financial economics, and became an appointed official. My fields of work are on financial and capital markets and the budget of the European Union, but also issues related to strategic foresight.
In my job I work closely with the members of the EESC, that represent organised civil society, and that feed with their expertise into the EU´s policy making process. I give input in the process of drawing up opinions, organise hearings and conferences, and write speeches. It is of paramount importance to stay up to date to policy developments. To this end, I liaise closely with colleagues from the European Commission, but also with Parliament, think tanks, and civil society interest groups. I enjoy working in a multicultural working environment, with highly competent and interesting colleagues in my unit and the organisation. My job gives me insight to a range of topical policy matters that fit with my educational background.”
Susanne (Council of the EU)
"Being a policy officer in the field of migration fully corresponds to what has been my main subject of interest ever since I studied refugee law at university. Gaining hands-on experience from both the Danish Immigration Service and UNHCR and witnessing a real refugee crisis in 1996-97 certainly gave me an insight I have used a lot since I started in the migration team in the Council Secretariat back in 2015, right at the beginning of a refugee crisis in Europe. It is also tough to do this line of work because you deal with a policy that affects many thousands of people directly every day and there are no easy solutions."