Se o júri o readmitir na sequência do reexame, reintegrará o processo na fase em que foi excluído, independentemente da fase em que nesse momento se encontrar o concurso.
O que acontece se for readmitido na sequência do meu pedido de reexame mas o concurso já tiver passado à fase seguinte?
Apresentei um pedido de reexame e ainda não recebi a resposta. Devo enviar um lembrete?
Se recebeu um aviso de receção após ter enviado o pedido, só deve enviar um lembrete se, entretanto, já tiver passado bastante tempo.
Com efeito, as respostas aos pedidos de reexame podem demorar várias semanas. O júri tem de se reunir para tomar uma decisão e só depois disso é que as respostas são preparadas e enviadas.
Sou portador de deficiência e tenho problemas para aceder à minha conta e/ou ao sítio Web do EPSO durante o meu processo de seleção. Quem devo contactar a fim de transmitir as minhas observações e recomendações?
Accessibility is very important to EPSO. We continually work to improve the accessibility of our communication and selection procedures.
However, if you run into difficulties linked to the accessibility of your EPSO account or our website, please contact us to share your observations and recommendations.
If necessary, EPSO produces adapted formats accessible to assistive technology
Your feedback is essential to us. It helps us improve our services by making them more accessible to everyone.
You can find out more about EPSO's work to improve accessibility on our equal opportunities webpage.
O que devo fazer se achar que não fui tratado de forma equitativa durante o concurso por causa de ser diferente?
O EPSO atribui uma grande importância à igualdade, à diversidade e à inclusão e vela por respeitar os princípios da igualdade de oportunidades, da igualdade de tratamento e da igualdade de acesso para todos os candidatos.
Caso considere que foi objeto de um tratamento injusto ou discriminatório em virtude de um ou vários dos fatores a seguir enumerados: sexo, raça, cor, origem étnica ou social, características genéticas, língua, religião ou convicções, opiniões políticas ou outras, pertença a uma minoria nacional, posses, nascimento, deficiência, idade ou orientação sexual, contacte-nos imediatamente para nos transmitir a sua experiência e observações.
Prestamos muita atenção às observações dos candidatos, que estão no cerne das nossas políticas e práticas em matéria de igualdade, diversidade e inclusão. Para mais informações sobre como pomos em prática estas políticas, consulte a nossa página Web sobre a igualdade de oportunidades.
É justo que nem todos os testes sejam iguais?
Nos casos em que existem provas escritas diferentes no mesmo concurso (por exemplo, no caso das provas de tradução), os testes são escolhidos por forma a assegurar o mesmo nível de dificuldade.
Tenho um domínio perfeito da língua, a minha pontuação devia ser mais alta.
Uma vez que o nível exigido é muito elevado e o concurso muito rigoroso, deve possuir capacidades de redação excelentes na língua principal, competências de leitura e de compreensão de textos excelentes na língua ou línguas de partida e, eventualmente, um conhecimento da realidade cultural associada tanto à língua de partida como às línguas de chegada ou a capacidade de se especializar num ou em vários domínios.
Sou um tradutor com bastante experiência. Seria normal que obtivesse uma pontuação mais elevada.
O resultado das suas provas baseia-se no seu desempenho no dia em que as fez. Não pode evocar a sua experiência profissional nem as suas qualificações para contestar uma decisão de classificação do júri.
Penso que existe um erro material na pontuação atribuída ao meu teste (por exemplo, a pontuação indicada na carta é a de outro candidato/o meu teste pode não ter sido corrigido na totalidade)
Os resultados só são comunicados aos participantes depois de verificados, aprovados e validados pelo júri.
Os comentários do júri sobre os meus resultados não são suficientes. Gostava de ter mais explicações sobre a minha pontuação no concurso.
A carta em que lhe é anunciado o seu resultado no concurso contém quer a pontuação obtida quer eventuais comentários do júri. Não serão comunicadas nenhumas outras informações.
Por que razão tive uma classificação tão baixa no teste preliminar?
Em primeiro lugar, as suas convicções sobre a forma como o teste deveria ter sido avaliado são subjetivas e não constituem uma prova irrefutável de erro manifesto por parte do júri.
São vários os fatores que podem explicar a classificação atribuída pelo júri, que se baseia em critérios de avaliação predefinidos e nas observações do corretor.
No caso das provas de tradução, por exemplo, são deduzidos pontos nos seguintes casos:
- omissões
- erros de significado, gramaticais, terminológicos, de nível de registo, etc.
- problemas de transmissão do sentido do texto
- não utilização dos termos adequados numa determinada passagem do texto
- tradução incompleta
- etc.
De um ponto de vista legal, os candidatos devem ter em conta que:
- regra geral, as provas são corrigidas de forma anónima por corretores qualificados, com base numa «grelha de correção»
- os corretores recebem orientações estritas em termos de normas de qualidade
- são deduzidos pontos no caso de erros por parte do candidato (provas de tradução)
Have you read the information and want to lodge a complaint now?